These are "petit gabarit" canals.
|
Es tracta de canals de «petita escala».
|
Font: Covost2
|
Finance decentralized and small-scale renewable self-consumption instead of macro-projects.
|
Finançar l’autoconsum de renovables descentralitzat i de petita escala en comptes de macroprojectes.
|
Font: MaCoCu
|
Domènech’s architectural works ranged from urban projects and monumental ensembles to small-scale commissions.
|
La seva producció arquitectònica abasta des de projectes urbans fins a grans conjunts monumentals i encàrrecs de petita escala.
|
Font: MaCoCu
|
This concerns small-scale agriculture in Europe.
|
Aquest fet preocupa l’agricultura de petita escala a Europa.
|
Font: Europarl
|
Concerning the point made on small-scale vessels, the Commission believes that the small-scale fleet can have a significant impact on resources.
|
En relació amb la qüestió plantejada sobre els vaixells de petita escala, la Comissió creu que aquesta flota de petita escala pot tenir un impacte significatiu sobre els recursos.
|
Font: Europarl
|
This should be redistributed for the benefit of small-scale fisheries.
|
Aquests diners hauria de redistribuir-se a favor de les pesqueres de petita escala.
|
Font: Europarl
|
We are particularly concerned about depleted uranium because depleted uranium is a small-scale nuclear weapon.
|
Ens preocupa especialment l’urani empobrit perquè es tracta d’una arma nuclear de petita escala.
|
Font: Europarl
|
In particular, we must support small-scale agriculture and healthy food production.
|
Sobretot hem de donar suport a l’agricultura de petita escala i una producció saludable d’aliments.
|
Font: Europarl
|
Are you a small scale farmer?
|
Ets un pagès de petita escala?
|
Font: AINA
|
This investment in small-scale fisheries should be made within the existing budget framework.
|
Aquesta inversió en les pesqueres de petita escala hauria de realitzar-se en el marc pressupostari existent.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|